Niños, en Octubre del 2012 partió El Otoño de las Rupturas.
يا أولاد , في شهر أكتوبر 2012 بدأخريف الإنفصالات
A principios del último trimestre de 2007 se llevará a cabo una fase de capacitación para especialistas nacionales sobre la aplicación de esa metodología.
وستُنظم دورة تدريبية لصالح الأخصائيين الوطنيين، في بدايةخريف عام 2007، بشأن تطبيق المنهجية.
A principios del otoño, se paró ante nuestras puertas.
قدم الينا قبل بداية فصل الخريف وكان على مدخل مملكتنا
Lo que hice por
من البداية سيبدأ المسلسل في خريف 2009 [mdartv.blogspot.com] [[email protected]]
En vista de que la Ley de promoción del empleo de las minorías vencerá el 31 de diciembre de 2003, en el otoño de 2002 se inició una evaluación al respecto.
ولأن العمل بقانون (تشجيع) عمالة الأقليات كان سينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فإن تقييم ذلك القانون قد بدأ في خريف عام 2002.